New website
Program Call for Papers Submission Registration
Important dates Committees General
Information
> Français <




April 7th, 2011

8:30 am
Registration
9:00 am
Opening talk
9:20 am
Invited talk - Monika Schmid: "The discrepancy between L1 and L2: A perspective from L1 attrition"
10:20 am
Coffee break
Session #1: "Language disorders"
10:40 am
Martha Serrano: "Higher order categorization in aphasia"
11:10 am
Alba Rosas: "Protocole d'analyse du traitement différentiel de la matière phonique dans une tâche de production en lecture par des patients bilingues catalan-espagnol atteints d'aphasie de Broca"
11:40 am
Hye Ran Lee: "Vieillissement normal et maladie d'Alzheimer : analyse comparative de la narration semi-dirigée au niveau lexical"
12:10 pm
Lunch Break
Poster session #1 - "French as a Foreign/Second Language"
2:00 pm
Short oral presentations of the posters
Catherine Mendonca Dias: "Le suivi de cohorte: comparer les temps d'apprentissage en FLS"
Delphine Guedat-Bittighoffer: "Perspective comparative dans l'apprentissage-enseignement du français de scolarisation auprès des élèves nouvellement arrivés en France"
Isabel Repiso: "Le rôle du co-texte en langue source dans des tâches de traduction en FLE: atout didactique ou tremplin aux interférences?"
Charlotte Vallat: "Etayage, stratégies d'aide à la compréhension et à la production orales en classe de Français Langue Etrangère (FLE) en milieu universitaire chinois"
Sabrina Hezlaoui: "Une approche comparative des représentations sociolinguistiques du français chez des étudiants en mobilité académique en France"
2:20 pm
Posters
3:10 pm
Coffee break
Session #2: "Learning"
3:30 pm
Grozdana Erjavec et Hamid Bessaa: "Role of visual information in phonological awareness learning"
4:00 pm
Marie-Mandarine Colle-Quesada: "L'impact du contexte sonore sur la compréhension d'un message verbal dans le cadre de la construction de supports pédagogiques"
4:30 pm
Carine De Martin: "Apprentissage de l'écrit en L2 (français) et la production orale en L2: quelles interdépendances ? Cas du fran¨ais L2 appris par des locuteurs arabophones"
5:00 pm
First day wrap-up




April 8th, 2011

8:45 am
Registration
9:00 am
Invited talk - Hilde Hasselgård: "Using corpora in contrastive studies"
10:00 am
Coffee break
Session #3: "Semantics and syntax"
10:20 am
Angelina Aleksandrova: "L'ensemble lexical des N-[âge]: retour sur la relation entre comparaison et gradation"
10:50 am
Sandra Augendre: "Le sujet pronominal préverbal en italien: résultats d'une analyse sur corpus"
11:20 am
Sofía Moncó Taracena: "Etude contrastive des verbes espagnol dar et français faire"
11:50 am
Shuaijun Mallet-Jiang: "L'interprétation prédicative de la construction verbale en série en chinois"
12:20 pm
Lunch break
Poster session #2 - "Natural language processing"
2:00 pm
Short oral presentations of the posters
Charlotte Lecluze: "Recherche d'une granularité optimale pour l'alignement multilingue : N-grammes de caractères ou N-grammes de mots ?"
Ali Asghar Behmanesh & Abdol Hamid Pilevar: "Statistical part of speech tagger for Persian words"
Mohand Beddar: "Syntaxe Comparative et Langues Contrôlées en vue de la Traduction Automatique des Alertes et des Protocoles de Sécurité du Français vers l'Arabe"
Andrée Affeich: "La métaphore dans le discours technique d'Internet et son passage de l'anglais vers l'arabe"
2:20 pm
Posters
3:10 pm
Coffee break
Session #4: "Corpus and variation"
3:30 pm
Stéphanie Lopez: "Analyse comparative d'une norme langagière et de ses usages dans le domaine du contrôle aérien"
4:00 pm
Stefanie Anstein & Aivars Glaznieks : "Comparing Geographical and Learner Varieties on the Basis of Corpora"
4:30 pm
Albinou Ndecky: "Quand la parole du locuteur dévie la 'norme': langue ou entrelacs ?"
5:00 pm
Coffee break
5:15-30 pm
Conference wrap-up
© Lionel Fontan